2013/10/05

変わった名前

職場が入っているビルの1階にはコンビニがあって、
よく豆乳を買いに行きます。

先日、いつもの様に豆乳を買いに行ったら、
レジに海外のアジア系の新人バイトさんがいました。

お会計の豆乳代100円を出そうとしたその時、
ふと、そのバイトさんの名札が目に入りました。

僕は目を見張った。

名札に

ぴざまん

と書かれていた。

あかん。

もう必死にこらえながら、お金を渡した。
日本において、その名前は酷すぎるだろうと。

キミの横で蒸されているコレも「ぴざまん」だよ
と教えてあげたかった。
なんなら頼もうかと思った。



しかし、どうやら事情は違うようで、
名札のところにオススメの商品を書いているようで、
名札の右上には小さく本名が書かれていた。

他のスタッフのオススメも、なぜか肉まん系をプッシュしていた。
しかも全てひらがな表記。

メガネを掛けたチーフは「めがにくまん」
(チーフだけあって高価格帯のセレクトだ!
 「めがね」と「めが」をかけているあたりもポイント高い!さすがチーフ!)

若い女性スタッフは「ごくうましおぶたまん」
(この子が「しおぶたまん」を付けているだけでいやらしいのに、
 先頭に「ごくうま」が付くことで、卑猥な感じが増しているぞ!
 「私は、ごくうましおぶたまんです」って言って欲しいな!)

ある女性スタッフは「だいこん」
(あれ!肉まんじゃな……はっ!そうか!最近始まった「おでん」ですか!)


今後のオススメラインナップに期待です。


毎日豆乳を買いながら、
こういうこと考えている僕は、
ほんとうに、どうしようもないです。

0 件のコメント:

コメントを投稿